Некоторые ученые XIX в. (А.П. Щапов, С.В. Максимов) утверждали, что русские переселенцы не принесли в Сибирь светильника искусства, что сибиряки «беспесенны» и это является следствием их слабой духовности. Они, дескать, слишком заняты борьбой о своем материальном благополучии, на них негативно сказываются отрыв от «коренной» России, влияние азиатских народов. Другие, не менее авторитетные ученые (С. И. Гуляев, А. А. Макаренко, В.С. Арефьев), напротив, писали о поэтической одаренности сибиряков. Наверное, здесь, как и во многих вопросах культурной жизни, нельзя давать однозначные оценки. Своеобразен фольклор служилого казачества, старообрядцев, переселенцев, представлявших разные местности Европейской России. В каждой из позднепоселенческих этнокультурных групп развитие фольклорных традиций происходило с учетом социально-исторических реальностей и предопределило своеобразие фольклора Алтайского края, его «причудливую мозаичность». Осваивая новые места, русские переселенцы привносили на Алтай привычные для них обычаи, образцы устное народного творчества, в которых заложена житейская мудрость, национальный колорит и художественная выразительность образов. Сохраняя тесную связь с традициями мест их рождения, они передавали из поколения в поколение сказки, легенды, предания, былины о богатырях Илье Муромце, Добрыне Никитиче и др.
Основу песенной культуры переселенцев составляли песни свадебного обряда, среди которых выделяются величания как невесте, так и жениху:
Как у светлого у месяца
Отрастали золотые рога;
Как у князя новобрачного
Отрастали кудри русые
По могучим по плечикам!
Соезжались князья да бояре,
Его кудрям дивовалися:
– Ещё что это за кудерки!
Ещё что это за русые!
Не заря ли его породила?
Не светел ли месяц поил-кормил?
Не частые ли звёзды возлелеяли?
– Ох вы, глупые князья-бояре!
Когда же заря людей родит?
И светел месяц не поит, не кормит!..
Породила его матушка,
А поил-кормил родной батюшка,
Возлелеяла больша сестра!
Народная русская лирика по своему характеру отличается грустным тоном, берущим истоки в севернорусской традиции. Примером этого может служить лирическая песня «При долинушке»:
А-ой, при долинушке
При долинушке калинушка растёт.
А-ой, на калинушке,
На калинушке соловушка сидит.
А-ой, он сидит-сидит,
Он сидит-сидит посвистывает.
А он горьку ягоду,
Горьку ягоду калинушку клюёт.
А-ой, он малиною,
Он малиною закусывает.
А-ой, прилетали к соловью,
Прилетали к соловью соколы.
А-ой, взяли-взяли соловья,
Взяли-взяли соловья с собою.
А-ой, посадили соловья,
Посадили соловья в клеточку.
А-ой, в клетку новую,
В клетку новую серебряную.
А-ой, заставляли соловья,
Заставляли соловья песни петь.
А-ой, ты воспой соловей,
Ты воспой соловей песенку.
Хранителями позднепереселенческих русских песен в с. Сибирячиха Солонешенского района являются выходцы из Самарской губернии, сохранившие песню «Терем-теремочек»:
1. Терем-теремочек разукрашаный.
Ах, ты, голубь-голубочек, разнаряжаный.
2. – Ты почто, голубчик мой, сидишь хмурый на краю, ды?
– Ожидаю, поджидаю я голубушку свою
3. – Ты и где ж, моя голубка сизокрылая, ды?
Черноброва, круглолица, моя милая.
4. Али в тебе раз(ы)болелыся головуш(и)ка, ды?
Али в тебе не досталось злато зер(ы)нушко?
5. Аль дороженьку во терем ты забыла второпях, ды?
Аль хрустальныя монисты потеряла в небесах?
6. Али тебе приг(ы)лянулся журавушка молодой, ды?
Али тебе утошил злодей кор(ы)шун вороной?
7. Знать я больше не увижу твое белая лицо, да?
Знать я бол(и)ша да не услышу воркованьица твое.
8. Без тебя, моя голубка, мине плакать да тужити, да?
Без любови добра молодцу на волюш(и)ке не жить.
Выразительной формой народной лирики являются частушки, которые исполнялись под гармонь, балалайку:
Как заслышу я гармошку,
Заиграет кровь ключом.
Увлеклась я гармонистом,
А гармошка – ни при чем!
На территории Алтаского края был распространен такой славянский обряд, как колядование, характерный для средней полосы России. Колядки содержат приговоры и хвалебные песни группы участников в адрес хозяев дома, за что получают дары. В р.п. Петропавловское записана колядка:
Свиней стерегла.
Чаво выстерегла?
Коня с седлом.
Иде конь?
За гору ушел.
Иде гора?
Черви выточили.
Иде черви?
Гуси выклевали.
А иде гуси?
В камыш ушли.
А иде камыш?
Девки выжали?
А иде девки?
За мужья ушли.
А иде мужья?
На войну ушли?
А иде война?
На Алтае также «ходили славить» Христа как в старожильческих поселениях, так и в селах позднепереселенцев. Под Рождество обычно люди пожилого и среднего возраста несли кутью (каша из зерен пшеницы, риса с добавлением меда и сухофруктов) и исполняли песнопения, посвященные Рождеству Христову. В XIX в. христославы посещали дома на протяжении всего периода святок.
В с. Чесноково Целинного района записан такой текст славления:
– Можно прославить?
– Можно.
Славите, славите,
Своёго брата знаете.
Не дадите булку –
Выведем на улку,
Не дадите пирога –
Мы корову за рога!
Открывайте сундучок,
Доставайте пятачок.
Кто яичко, кто пятак,
Не уйдем из дома так.
В с. Красный Партизан Чарышского района после пения-молитвы дети исполняли славильную песенку:
Славите, славите,
Все люди знаете,
Зачем я пришел, –
За сырчиком (замороженный творог со сметаной)!
Фольклор русских переселенцев являлся действенным средством воспитания и образования. Материнские колыбельные песни, пестушки, потешки, отцовские прибаутки специально созданы народом для этого. Загадки, пословицы хорошо развивают ассоциативное мышление, поучают и воспитывают. Много раз услышав в детстве, человек на всю жизнь запоминал и старался исполнить такие родительские навыки:
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Без труда – спасенья нет.
Гулявши много смолоду, умрешь под старость с голоду.
Ищи добра не в селе, а в себе.
Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей.
Семеро одного не ждут.
Хлеб – всему голова.
Висит груша – нельзя скушать» (лампа).
Два конца, два кольца, а посередине гвоздик (Ножницы).
Среди детского фольклора особо выделяются пестушки и потешки – короткие стихи для детей для быстрого запоминания:
Большие ноги
Шли по дороге:
Топ, топ, топ,
Топ, топ, топ.
Маленькие ножки
Бежали по дорожке:
Топ, топ, топ, топ,
Топ, топ, топ, топ!
Сорока-ворона
Кашу варила,
Деток кормила:
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А этому не дала.
Прибаутка – это короткая весёлая история, которую рассказывает мама своему ребёнку:
Сова, совинька, сова,
Большая голова,
На колу сидела,
В стороны глядела,
Головой вертела.
Песенный фольклор Алтайских казаков
-
Игры
Игры
В крестьянских представлениях XIX – нач. XX вв. игра была так же богоугодна, как и работа, и была способом выйти из круга каждодневных забот, окунуться в мир радости и веселья. В этнокультурных группах русских переселенцев детские игры выделялись своими названиями и правилами. Дети, помимо игр с самодельными игрушками (у мальчиков – «конями», «коньками», у девочек – тряпичными куклами), участвовали в «дворовых», «уличных» играх. Особенно много дети играли в дни православных праздников после службы в церкви. Практически до кон. ХХ в. детские народные игры сохранялись в активной форме бытования. Многие пожилые люди до сих пор хорошо помнят свои детские считалки, из которых наиболее популярной была: «На золотом крыльце сидели, царь, царевич, король, королевич…».
Для игры «в камешки» готовили из осколков битой посуды «камешки», обтачивая острые края кусочками кирпича. Один камешек подбрасывали, а другой надо было успеть поднять с земли и поймать подброшенный. Правила усложняли по мере прохождения этапов. Так, на втором этапе игры надо было успеть поднять уже 2 камешка с земли и тогда поймать подброшенный, на 3 этапе – 3, на 4 – 4 поднять с земли и поймать летящий обломок.
В довоенные годы играли в игру, которую называли «похораниваю я золото». Дети садились в ряд и один говорил: «Похараниваю я золото, спохораниваю. Мое золото пропало, в чистом полюшке запало…». Все вытягивали перед собой руки лодочкой, а водящий так, чтобы никто не увидел «золото» (колечко, пуговка, камешек), передавал кому-нибудь из играющих в ладошки. Затем он говорил: «Колечко, колечко, выйди на крылечко». В это время каждый участник игры старался удержать соседа, так как не знал, у кого «золото». Если игрок с «золотом» вырывался от соседа, то он становился водящим. Интересно, что русские переселенцы, выехавшие из европейской части России, играли в лапту, «догонялки», фантики, ножичек, жмурки, прятки, «казаки-разбойники».
Веселая и подвижная игра «Горелки» развивает у участников внимание и скорость. Игроки делятся на пары и выстраиваются в шеренги. Выбирают водящего, который становится к остальным спиной. Перед ним на небольшом расстоянии рисуют линию, участники поют задорную песенку «Гори-гори ясно». По завершении «композиции» на слове «беги» парочка размыкает руки и стремительно несется к линии. Задача водящего – поймать одного из «бегунов», пока они не встретились за чертой. Кого удалось захватить, с тем встаешь в пару. Партнер, оставшийся в одиночестве, становится новым водящим
При игре в «Золотые ворота» попарно вставали в круг и брались за руки, образуя ворота. Ведущий с цепочкой играющих проходил под руками поющих. В конце припевок руки опускали и тот, кто оставался внутри, должен был вставать в ряд, и игра продолжалась, пока не оставалось никого из проходящих под «воротами».
Игра в «третий лишний» начиналась с того, что все становились парами в круг, а один, кто голил, ходил с ремнем. При разбегании пар голивший бил ремнем того участника, который не успел найти себе новую пару. Новый голящий таким же образом бегал, стараясь догнать и ударить непарного ремнем, чтобы передать свои функции. Молодежь играла «в бояр», где предполагалось высказывание симпатий, прилюдно обозначались пользующиеся популярностью невесты села, названия которых выкрикивали запевалы. В XIX – нач.ХХ в. в игре принимали участие молодые жители сел, связанных выбором невест, так называемыми «брачными кругами». Вспоминают, что таким образом молодежь забавлялась в праздники, особенно в престольные, когда съезжались родственники, знакомые. Юноши и девушки становились двумя шеренгами напротив друг друга и попеременно запевали: «Бояре, а мы к вам пришли, молодые, а мы к вам пришли…». Пение и схождение друг к другу 2 шеренг-«полков» продолжалось до тех пор, пока в одном не оставалось 2-3человека. Игра прекращалась или возобновлялась снова, при этом запев начинала другая команда игроков.
Девушки и юноши играли в «ручеек», «в разлучки». При игре в «ручеек» все становились парами и, проходя под сцепленными руками, выбирали себе «пару», с которой и становились в ряд. «Разлучки» отличались от «ручейка» тем, что голящий слегка стукал кого-либо из игроков («кто кому нравится, того и берет») и должен был догнать его: «Кого я хлопнул – она должна догнать меня. Догонит – тогда становитесь».
К вечерочным играм относилась игра «в цветы», нацеленная на выбор брачной пары, а также иносказательное выявление своих чувств к понравившейся девушке или молодому человеку. Предварительно все назывались именами цветов и сообщали об этом друг другу. Участники игры по очереди говорили: «Я сапожником родился, не на шутку рассердился, все цветы мне надоели, кроме…» (называл имя цветка).