Устное народное творчество русского населения отражает образ мыслей и представлений, чувства и надежды этноса, особенно его крестьянской части. Этнографы и фольклористы выделяют несколько разделов народной поэзии русских сибиряков: фольклор (сказки, предания, легенды, мифологические рассказы); песенно-стихотворный фольклор; поэзию драматургических представлений; пословицы, загадки, шутки. Устное народное товрчество пронизывало все стороны жизни крестьян – хозяйственную активность, познание окружающей среды и налаживание взаимопонимания.
Началом нового года наши предки-славяне считали момент возрождения солнца – время зимнего солнцеворота. Праздник возрожденного солнца, называвшийся у славян Колядою, являлся для крестьян одним из самых значительных и сопровождался разнообразными обрядами, песнями, увеселениями. Сложилась традиция открывать празднование наступающего Нового года исполнением «колядок». Колядование состоит в том, что колядовщики обходят все избы своей деревни, величая песнями каждого хозяина и его семью, желая им богатства в виде хорошего урожая, приплода скота, и требуя за это вознаграждение. На Алтае засветло колядовали обычно дети, исполняя следующую колядку:
Калида, калида.
Пришла калида накануне рожжества.
Мы ходили, мы искали калиду свитую.
Нашли калиду у Ветровом дому.
Мы ходили, мы искали
По угодышкам, по плетенышкам.
Ясное солнце, светлый месяц,
Здравствуйте, хозяин с хозяечкой,
С праздником!
Обычно дети исполняли колядку
Калида, калида.
Пришла калида накануне рожжества.
Мы ходили, мы искали калиду свитую.
Нашли калиду у Ветровом дому.
Мы ходили, мы искали
По угодышкам, по плетенышкам.
Ясное солнце, светлый месяц,
Здравствуйте, хозяин с хозяечкой,
С праздником!
На Алтае записаны также колядки:
Каляда-дуда
Свиней стерегла.
Чаво выстерегла?
Коня с седлом.
Иде конь?
За гору ушел.
Иде гора?
Черви выточили.
Иде черви?
Гуси выклевали.
А иде гуси?
В камыш ушли.
А иде камыш?
Девки выжали?
А иде девки?
За мужья ушли.
А иде мужья?
На войну ушли?
А иде война?
Посевание. Старый Новый год считался самым главным среди зимних праздников. В некоторых селах бытовали посевальные песни с зачином «Сею, вею, посеваю», заключительным либо серединным мотивом которых является просьба о вознаграждении, звучащая довольно настойчиво.
В Шелаболихинском районе обряд так проходил: партия заходила в дом, спрашивали разрешения: «Можно с Новым годом поздравить?».
Сею, сею, посеваю,
С Новым годом поздравляем,
Детки, Новый год!
Уж ты, дедушка, не спеши,
И руками не тряси,
Сразу нам подай
Не копейку, а пятак.
Мы тебе еще прибавим.
Открывайте сундучки,
Доставайте пятачки
Пятачка нам мало,
Вы дайте кусок сала.
Курочка кудахчет
Петушок поет,
Новый год вам много
Счастья принесет»
В Святки, особенно под старый Новый год, принято было гадать, запрещались гадания только в среде старообрядцев. Непременными атрибутами гаданий служили: предметы домашней утвари (хомут, ведро, ключ, свечи, бумага, зеркала), одежда (пояс, пимы), украшения (серьги, кольца), продукты питания (вода, просо, пшено, яйцо). Гадали при помощи хозяйственных построек, домашних животных. Девушки, собираясь группами, бегали по улице, спрашивая имя первого прохожего (так будут звать ее суженого). Одно из гаданий – поймать тараканиху, лучше с яйцами, под старый Новый год, посадить в спичечную коробку, привязать к большому пальцу лучше правой ноги и сказать: «Таракан-пашахон, сведи к суженому-ряженому в дом» и ложиться спать. И если в этом году суждено выйти замуж, то все приснится.
В песнях, сопровождающих проводы Масленицы, слышится не только веселье и задор, но и сожаление о кончающемся празднике и наступающем посте.
Примеры масленичных песен:
Ой да Масленица на двор въезжает,
Широкая на двор въезжает!
А мы, девушки, ее состречаем (встречаем),
А мы, красные, ее состречаем!
Ой да Масленица, погости недельку,
Широкая, погости другую!
Наша Масленица дорогая,
Дорогая, лёли, дорогая!
Немножечко постояла,
Постояла, лёли, постояла.
Мы думали, семь неделек,
Семь неделек, лёли, семь неделек,
А Масленица – семь денёчков,
Семь денечков, лёли, семь денёчков.
А нас Масленица обманула,
обманула, лёли, обманула,
На великий пост посадила,
Посадила, лёли, посадила,
Горьку редьчинку подложила,
Подложила, лёли, подложила.
А тая редъчинка горче хрену,
Горче хрену, лёли, горче хрену!
Основу музыкального фольклора русских этногрупп Алтая составляли лирические песни с движением – круговые, хороводно-игровые и скорые-плясовые, из семейно-обрядовой поэзии – свадебные, из эпической – баллады и духовные стихи. Пением свадебных песен сопровождалось рукобитье или зарученье, девичник, на которых исполнялись лирические, игровые песни, частушки и припевки. Жанровый состав свадебных обрядовых песен традиционен – это ритуальные, величальные, корильные и причитания (плачи).
Свадебное причитание звучало так:
Раным-рано на заре
Стоят кони на дворе;
Никто коней не любил,
Только любила девица
Что Марья Ивановна,
Сыпала сахару вместо овса,
Становила сыты (медовый отвар) вместо воды,
Отошедши, говорила.
– Пейте вы, кони, кушайте,
Будьте заутра готовы:
Мне в путь-дорожку ехать –
Дале, подале от батюшки,
Дале, подале от родимого,
Ближе, поближе к свекору в дом.
Особым жанром свадебных песен являлись величания невесте:
У ворот трава шелковая:
Кто траву топтал,
А кто травушку вытоптал?
Топтали травушку
Все боярские сватья,
Сватали за красную девушку,
Спрашивали у ближних соседушек:
– Какова, какова красна девушка?
– Ростом она, ростом
Ни малая, ни великая,
Личиком, личиком
Бело-круглоликая,
Глазушки, глазушки
Что ясного сокола,
Бровушки что у черного соболя.
Сама девка бравая,
В косе лента алая.
Жанры детского фольклора представлены колыбельными песнями, пестушками, народными играми. Основной образ большинства колыбельных песен – магический образ кота-баюна, которого приглашают покачать «деточку». В Целинном районе пели :
Котя-котенька, коток,
Котя – серенький лобок.
Приди, котя, ночевать,
Нашу деточку качать.
Уж как я тебе коту
За работу заплачу.
Дам кувшинчик молока,
Да кусочек пирога.
Белу шубочку сошью,
И сапожки закажу.
В среде староверов-«поляков» (с. Сибирячиха Солонешенского района) на семейных праздниках исполняли лирические песни, среди которых была популярна «Как у Дунюшки много думушки»:
1. Как у Дунюшки много думуш(и)ки
Ой, да как одна ей-то дума не с(ы)но...осная
2. Как одна дума не с(ы)но...осная.
Ой, да я куда-то с горя деваюся.
3. Я куда же с(ы) горя деваюся.
Ой, да я пойду, и да пойду во чисто поле. я
4. Я пойду-то, пойду во чисто поле
Ой, да во чистом(ы)-то поле чис(ы)тешенько.
5. Во чистом(ы)-то поле чис(ы)тешенько.
Ой, да во чистом(ы)-то поле зеленешенько
-
Игры
Игры
Самобытная культура русского населения ярче всего проявляется в народных играх и забавах, которые были неотъемлемой частью повседневной жизни и обязательным элементом праздничных мероприятий. В крестьянских представлениях игра была так же богоугодна, как и работа. В дохристианскую эпоху детские игры входили составной частью в обрядовые комплексы, выполняя важные для крестьянской общины функции (катание яиц, игра в «бабки» на Пасху, катание с гор на Масленицу, весенние прыжки – чехарда).
В этнокультурных группах русских старообрядцев детские игры выделялись на фоне старожильческих своими названиями и правилами. Дети, помимо игр с самодельными игрушками (у мальчиков – «конями», «коньками», у девочек – тряпичными куклами), все без исключения участвовали в активных, как их называли, «дворовых», «уличных» играх. Игры на открытом воздухе начинались весной, когда освобождались от снега небольшие участки земли, и продолжались на протяжении всего лета. Особенно много играли в дни православных праздников после службы в церкви или моленном доме (во время службы работать считалось грешно). Считались по «палочке», за которую одновременно схватывались руками, и тот, кто оказывался сверху, должен был «галить». Распространенную игру «жмурки» – ловлю участников с завязанными глазами – старообрядцы называли игрой «в курьи». В эту игру играли не только летом, но и зимой, в домашней обстановке, нередко собирались у кого-либо из одиноких односельчан.
Бабки
Для этой забавы требовались «бабки» – предварительно обработанные кости суставов овец или свиней, коровьи «фишки», отличавшиеся большим размером. Каждый игрок имел собственную биту и от 3 до 10 бабок. Для биты брали самую большую и увесистую кость, внутреннюю полость которой заливали свинцом. На ровной поверхности выставляли по гнезду на биту, затем определяли примерную дистанцию – коны. Кому достанется право первого удара, решает жребий. Игроки становились на черте и по старшинству били. Если «бабки», стоящие на кону, падали, их забирали себе. В игре принимало участие от 2 до 10 детей. Забава помогала развивать скорость, силу и внимание.
Репка
Игра по мотивам известной сказки. Участники встают «паровозиком», обхватив соседа, стоящего впереди за пояс. Первый игрок обнимает небольшой ствол дерева или столб. «Дед» тянет последнего участника, пытаясь оторвать его от остальных. Существует и иной вариант развлечения: игроки размещаются друг напротив друга, упираясь ногами в соперника. При этом руками держатся за палку. По команде каждый участник начинает тянуть «инструмент» на себя, не вставая с места.
Ручеек
Игроки становились в ряд парочками, брались за руки и поднимали их над головой, образуя длинный коридорчик. Участник, оставшийся в одиночестве, проходил через ручеек, и, разбивая любую пару, выбирал себе «соратника». Игрок, у которого похитили девушку или парня, отправлялся в начало коридора и искал нового «компаньона».
Их детских народных игр на Алтае записаны варианты
широко известных: «В коршуна», «Как у дяди Трифона», «Пузырь», различные варианты «Заинек» и др. Из редких отметим игру «Марома», записанную у кержаков, являющуюся отголоском древнего театрализованного действа «Кострома» (от слова «костра», означающего обломки льна).
Народная игра «Кострома»
Ах, где ты моя, Кострома,
Ах, где государыня моя?
– Дома Кострома?
–Дома!
–Что делаешь?
–Нитки пряду!
(Дети ходят в хороводе и пальчиками показывают, как-будто прядут)
Ах, где ты моя, Кострома,
Ах, где государыня моя?
– Дома Кострома?
–Дома!
– Что делаешь?
– Клубки мотаю!
(Дети ходят в хороводе и показывают, как мотают клубки – как наши большие вьюшки)
Ах, где ты моя, Кострома,
Ах, где государыня моя?
– Дома Кострома?
– Дома!
– Что делаешь?
– Поработала – пообедаю!
(Дети ходят в хороводе и показывают, как едят ложкой)
Ах, где ты моя, Кострома,
Ах, где государыня моя?
– Дома Кострома?
– Дома!
– Что делаешь?
– Легла, да уснула...
(Дети ходят в хороводе, сложили ладошки и как-будто спят)
(Тихо) Ах, где ты моя, Кострома,
Ах, где государыня моя?
– Дома Кострома?
–Дома!
– Что делаешь?
– Проснулась – попрыгаю!
(Все дети прыгают)
Ах, где ты моя, Кострома,
Ах, где государыня моя?
– Дома Кострома?
– Дома!
– Что делаешь?
– Сейчас догонять вас буду!
(Все разбежались кто куда).
Народные детские игры обычно сопровождались движением хоровода по кругу и коллективным исполнением игрового припева. В основе игровых припевов лежали традиционные попевки.
-
Притча старообрядцев про поперЁшную жену
Притча старообрядцев про поперЁшную жену
Была у одного мужа жена, да только такая поперЁшная, что все ему наперекор говорила. Бывало, он скажет: «Бритое», а уж она непременно кричит: «Стриженое!».
Скажет, что за оконцем «тихо», а жена спорит, что «шумно». В горнице темно, а жена кричит – «светло».
Так и жили!
Как-то раз пошли они в поле гулять, а по дороге река встретилась, течение быстрое. Говорит муж жене: «По мостику иди, чтобы не упасть». Но жена-то у него – поперЁшная, не пошла по мостику, пошла по тонкой жердочке. Упала в воду, да и утопла. Ну что ж, вытаскивать надо и хоронить жену, подумал мужик, да и побежал ее вылавливать. По дороге люди ему встретились: «Ты куда бежишь, мужик?». – «Да вот, жена упала с жердочки в реку и утопла. Вытащить надо, да похоронить». – «Так зачем же ты мужик вверх против течения бежишь? Ты вниз беги, ведь ее течением вниз унесло!». – «Ну что вы, закричал мужик, не останавливаясь и продолжая бежать вверх по течению. Вы мою жену не знаете, она ведь у меня поперЁшная».